Pour accéder à toutes les fonctionnalités de ce site, vous devez activer JavaScript. Voici les instructions pour activer JavaScript dans votre navigateur Web.

Encres fraîches et Carte blanche à Jacques Pimpaneau 2011 à Arles - Bouches-du-Rhone / Foxoo
Local-events / Vos évènements relayés sur Twitter GUIDE   SUIVRE
Ma ville   Mes évènements   Annoncer un évènement
FranceBouches-du-Rhône
Source : #9046 Publié le 11/01/11 | Vues : 159

Encres fraîches et Carte blanche à Jacques Pimpaneau 2011 à Arles / Bouches-du-Rhone

Evènement passé.

Le mercredi 12 janvier 2011 à Arles.

A l'issue d'un programme de dix semaines, six jeunes traductrices chinoises et françaises lisent quelques moments de leurs traductions élaborées au Collège International des Traducteurs Littéraires (CITL), sous la houlette de tuteurs d'excellence : Sylvie Gentil, Yinde Zhang, Chantal Chen-Andro, Annie Bergeret Curien, Shuang Xu, Zhongxian Yu.

CITL

Il y est question d'altérité, de relations interculturelles, de philosophie de la connaissance, et d'autobiographie et de littérature. Jean-Louis Fournier, Han Dong et Chi Li sont les auteurs d'aujourd'hui à découvrir. Au son d'une cithare chinoise, l'Essai sur la Musique de Ruan Ji initie un voyage dans la pensée de la Chine ancienne.

En grand témoin de la soirée, Jacques Pimpaneau poursuit le voyage, en présentant sa traduction des Mémoires historiques de Sima Qian (IIème siècle av. JC), un monument de la culture chinoise jamais traduit dans son intégralité, à paraître aux Editions des Belles Lettres. Ses deux derniers titres, Les Quatre saisons de Monsieur Wu et A deux jeunes filles qui voudraient comprendre la religion chinoise, sont parus en octobre 2010 et témoignent de son parcours singulier.

Au programme des Encres fraîches :
- Dictionnaire de l'altérité et des relations interculturelles, traduit par HANG Ling
- L'Epistémologie française,1830-1970 sous la direction de Michel Bitbol et Jean Gayon,
traduit par ZHENG Thian zhe
- Il a jamais tué personne, mon papa de Jean-Louis Fournier, traduit par OU Yu
- Lai ba haizi de Chi li, traduit par Hélène MUSQUAR-SAMO NAKHO
- Zhiqing bianxing ji de Han Dong, traduit par Sophie COURSAULT
- Essai sur la musique de Ruan Ji, traduit par Julie GARY

Collège International des Traducteurs Littéraires
Espace Van Gogh
13200 Arles - France
- « Encres fraîches » de la Fabrique des Traducteurs : Le 12 janvier 2011 à 18h30
- Carte blanche à Jacques Pimpaneau : Le 12 janvier 2011 à 19h30

Téléphone: 04.90.52.05.50
Fax: 04.90.93.43.21
Arles (13)


En savoir plus
Partager :
Facebook



Imaginatus. Le dimanche 12 mars 2061 à MARSEILLE. 16H30